Правила поведения в россии на английском

Правила поведения в россии на английском

Правила поведения в россии на английском

Как вести себя в России: советуют иностранцы


Пожалуй, у жителей каждой страны есть какие-то национальные особенности. Например, на Мадагаскаре дети не могут произносить имени своего отца, а на Тайване написать письмо красными чернилами считается чем-то совершенно немыслимым. И, как бы это ни было для нас странно, по мнению автора статьи в американском издании Business Insider, в России больше всего тонкостей и табу, которые иностранец может по незнанию нарушить, и ничем хорошим это не обернется.

Для тех, кто собирается посетить Россию с бизнес-целями, издание составило целый перечень того, чего стоит избегать.

Читать по теме: Кадр из кинофильма «Невероятные приключения итальянцев в России» Эксперт по межкультурным коммуникациям Ричард Льюис, автор , советует иностранцам не нарушать некоторые неписанные правила при посещении России, а мы их комментируем и добавляем свои рекомендации.

1. Не носите верхнюю одежду в помещении.

Носить верхнюю одежду в помещении считается дурным тоном.

Даже если в комнате совершенно нарушен температурный режим, встряхнитесь и снимите пальто. (И головные уборы тоже обязательно снимайте.

— ред.) 2. Не держите руки в карманах. Это тоже признак дурного тона в России — стоять или ходить, убрав руки в карманы.

Если вы занимаетесь в России бизнесом и не хотите выглядеть неряшливо, держите руки на виду. 3. Не сидите с раздвинутыми ногами.

А также не кладите лодыжку одной ноги на колено другой, никогда не демонстрируйте подошвы и не касайтесь ими мест для сидения — обувь по умолчанию считается грязной. Галерея 4. Не свистите на улице. Свист на улице и в помещении вызывает крайнее неодобрение.

(Еще бы, ведь старую русскую примету «Не свисти, денег не будет» еще никто не отменял. Кстати, культуролог подчеркивает о запрете свиста на улице, на самом же деле «вреднее» свистеть как раз в помещении. — ред.) 5. Не обедайте на газоне в парке.

Какой бы хорошей ни была погода, забудьте о пикниках. (Информация господина Льюиса несколько устарела — все чаще весной и летом люди выбираются из офисов в парки, чтобы пообедать, особенно в Москве и особенно после реконструкции нескольких парков. — ред.) 6. Не спрашивайте, где находится туалет.

Не очень красиво спрашивать о местонахождении туалета, особенно у представителей противоположного пола. 7. Не пожимайте руку через порог. Как пишет Ричард Льюис, русские очень суеверны, и рукопожатие через порог считается очень плохой приметой, так что ни в коем случае так не делайте.

(Добавим господину Льюису некоторые уточнения — обниматься, целоваться и передавать что-либо через порог тоже не надо.

При этом, если вы с кем-то прощаетесь, лучше вам выйти из помещения и сделать нужные дела, а не вашему визави заходить обратно. Возвращаться — тоже плохая примета в России.

— ред.) Добавим от себя довольно важный совет бизнес-путешественникам.

Например, самый простой и очевидный: меньше улыбайтесь.

Нет, не нужно становиться угрюмым, но если улыбки будут более редкими и сдержанными, больше шансов сойти за своего. Да, стереотип про русских правдив — мы действительно улыбаемся меньше, чем американцы, но на это есть ряд причин.

В России улыбка не считается знаком простой вежливости — это искреннее выражение дружелюбия, именно поэтому русские редко улыбаются незнакомцам (и первыми, и в ответ) и без причины. И учтите: если русский сам улыбнулся вам, значит, он действительно захотел улыбнуться.

Еще следует очень аккуратно относиться к словам (особенно что касается бизнес-сленга), и если какое-то кажется непонятным, хотя и смутно знакомым, лучше несколько раз перепроверить его значение.

Иначе можно попасть в неловкую ситуацию, как это было с парижанином Филипом из консалтинговой компании. «В первой же командировке мне предложили откат. Я подумал, что „откат“ — это какая-то поездка (от слова „кататься“, — ред.), и, конечно, с радостью согласился.

Но оказалось, что эти люди собирались обмануть своих инвесторов с моей помощью».

Что касается слов, то один американец отметил следующее: «Для американцев „нет“ — это нет.

Русские,услышав „нет“, будут упрашивать, ворчать, настаивать, ныть и приводить доказательства, что именно это им так необходимо».

Жившие в России экспаты (а наша страна, по версии экспертов HSBC, , наиболее привлекательных для иностранных топ-менеджеров) поделились с составителями этого рейтинга впечатлениями, которые тоже могут оказаться полезными.

— «Учите русский. Цените местную историю и культуру.

Заведите русских друзей. Наслаждайтесь зимними активностями и видами спорта в той же мере, что и летними.

Больше путешествуйте по России.

И расслабьтесь». — «Познакомьтесь с русскими лучше. Это замечательные люди». — «Постарайтесь увидеть все, делайте столько, сколько можете, не пренебрегайте культурной жизнью (особенно концертами).

А также расслабьтесь и плывите по течению». Кстати, они тоже подтвердили наблюдение относительно неулыбчивости русских: — «Если кто-то вам не улыбается, не принимайте это на свой счет.

Представители молодого поколения более доброжелательны и часто говорят по-английски». А партнер компании Antal канадец с британскими корнями Люк Джонс, который уже около 13 лет живет в России и много по ней путешествует, даже написал на эту тему книгу, которую так и назвал: «Почему русские не улыбаются?» (Why russians don’t smile).

Он написал ее для иностранцев, которым она должна помочь адаптироваться в России.

А на одной из HR-конференций Люк Джонс, за годы своей работы в России успевший неплохо изучить русских, описал национальный характер очень точной метафорой.

Он сравнил американцев и русских с фруктами.

Американцы в его теории были персиками: сладкие и мягкие снаружи, но с жесткой косточкой внутри, и в эту сердцевину они никого не допустят. Русских же он сравнил с кокосами — то есть с полной противоположностью персикам. Жесткая скорлупа у русских снаружи, но если вам удалось завоевать их доверие, то можете считать, что нашли друга на всю жизнь.

Что еще говорят иностранные руководители про русских работников? Например, что они работают с прохладцей и пропускают работу (впрочем, мы знаем одного российского бизнесмена, который видел «в работе» иностранцев — и теперь готов поспорить с экспатами, защищая работоспособность русских), много времени тратят на обед и разговоры с коллегами, любят уходить в отпуск надолго, когда, например, американец вообще туда не пошел бы. Странным экспатам кажется возможность отпраздновать что-то в офисе, употребляя алкоголь, и работать выпившими.

Еще отмечается авторитет руководства, отношения с начальством очень ценятся. При этом русским приписывают крайне невысокий уровень инициативности, нежелание брать на себя ответственность. Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

  • 5
  • 2
  • 1
  • 3
  • 4

Стажировка в IT Гринатом зовет студентов и начинающих специалистов на программу Greenlab 11 мая 2021 11 мая 2021 12 мая 2021 Колонки Истории Списки и рейтинги Новости Новости RB.RU Сервисы Социальные сети ООО «РБ.РУ» © 2012-2021 Св-во о регистрации СМИ: ЭЛ № ФС 77 — 79799, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), 18.12.2021 г.

. × E-mail Пароль Регистрация Забыли пароль? Имя Фамилия E-mail Пароль Нажимая на кнопку «Зарегистрироваться» я соглашаюсь с условиями Вход Ваш email Вход

Сочинение на английском языке Этикет/ Courtesy с переводом на русский язык

> Представлено сочинение на английском языке Этикет/ Courtesy с переводом на русский язык.

CourtesyЭтикетCourtesy is a set of good manners which we use in everyday life. Good manners and rules of behavior at home, work, transport or other places, are very important in modern society.Этикет представляет собой набор хороших манер, которые мы используем в повседневной жизни.

Хорошие манеры и правила поведения дома, на работе, транспорте или других местах, очень важны в современном обществе.Even in ancient times people had to observe certain rules of conduct, which made their lives easier. A person is seen and evaluated through his behavior and communication with other people.

A person is seen and evaluated through his behavior and communication with other people. If someone has a rich and beautiful inner world he or she demonstrates high level of social etiquette.

Sometimes when we simply say “Hello!” meeting people and “Good Bye!” leaving, it shows our good manners.Еще в древние времена люди должны были соблюдать определенные правила поведения, которые облегчали им жизнь.

Человека видят и оценивают через его поведения и общения с другими людьми. Если у кого-то богатый и красивый внутренний мир, то он или она располагают высоким уровнем социального этикета. Иногда, когда мы просто говорим «Привет!» при встрече с людьми и «До свидания!» уходя, это указывает на наши хорошие манеры.It is also necessary to use polite words in formal situations and when talking to strangers or elderly people.

For men it is a good manner to let women go first. Most people hold doors for the next visitor in stores, restaurants and other public places. Young people ought to give place to older and disabled people in public transport.

Pregnant women and little children also have a priority in such situations.Помимо этого, в официальных ситуациях и при разговоре с незнакомыми или пожилыми людьми необходимо использовать вежливые слова. Для мужчин хорошей манерой является пропускать женщин вперед.

Большинство людей придерживают двери для следующего посетителя в магазинах, ресторанах и других общественных местах. Молодежь должна уступать место пожилым людям и инвалидам в общественном транспорте. Беременные женщины и маленькие дети также имеют приоритет в таких ситуациях.Table manners are another important issue.

While at formal dinners, people usually eat with fork and knife.

Soon after sitting down at the table it is correct to put a napkin on your lap. Well-mannered people usually know the rules of table setting.

When there is a variety of silverware in front of you, it’s a good idea to start with the knife, fork or spoon that is farthest from your plate.Застольные манеры – еще один важный вопрос.

Во время официальных обедов люди обычно едят вилкой и ножом.

Вскоре после того, как вы сели за стол, нужно положить салфетку на колени. Хорошо воспитанные люди обычно знают правила сервировки стола.

Когда перед вами различные столовые приборы, хорошо бы начать с ножа, вилки или ложки, которые наиболее удалены от вашей тарелки.Not everyone knows the rules of courtesy.

There are also many people who have bad manners. For example, they talk or laugh loudly in public places, which is not acceptable. They litter in the streets or cause inconvenience to other people.

They stare at people they don’t know and never say “Sorry!” or “Thank you!”Не все знают правила этикета. Существует также много людей, у которых плохие манеры.

Например, они громко говорят или смеются в общественных местах, что является неприемлемым. Они мусорят на улицах или причиняют неудобства другим людям.

Они глазеют на людей, которых совсем не знают и никогда не говорят «Простите!» или «Спасибо!».Such behavior should be avoided if we want to be a part of civilized society.Такого поведения следует избегать, если мы хотим быть частью цивилизованного общества. см. также:

Cоветы иностранцам приехавшим в Pоссию (7 фото)

Автор: Холодненький 30 сентября 2017 11:28 Метки: Юмор жизни факты 19903 7 Десять способов не обидеть русских. 0 Смотреть все фото в галерее B повседневной жизни России, как и любой другой странe, есть место устоявшимся обычаям и суевериям.

Например, когда вы идете в гости, на что нужно обращать внимание? Приведем некоторые из «традиционных правил», которые полезно знать иностранцам и время от времени приходится соблюдать даже россиянам с самым неординарным мировоззрением. × 0 1.

При входе в дом снимайте обувь, как в Турции. Вам все равно протянут «tapoçki», то есть пару комнатных туфлей.

Для многих жителей Запада это «непривычная» ситуация. 2. Не идите в гости без подарка. В России не принято приходить в чей-нибудь дом с пустыми руками.

Хозяйке придутся по душе цветы, шоколад, бутылка вина. Для мужчины предпочтительнее пиво; а если это приглашение на ужин, то у хозяев можно заранее спросить, «не нужно ли чего-нибудь». 0 3.

Не дарите четное количество цветов. В России такое количество приносят только на могилы усопших. Для всех остальных случаев количество цветов должно быть нечетным.

То есть, если возлюбленной, жене, подруге вы подарите, например, четыре розы, вы испортите вечер; довершите букет пятым цветком! 4. Никогда не пожимайте руку через порог. Даже не спрашивайте, почему; ответа нет!

Однако это правило, которое «непременно» нужно соблюдать всем русским, от самых образованных до самых невежественных! 0 5.

Вы что-то забыли и вернулись? Если вы снова вошли в дом, чтобы забрать то, что вы оставили, на этот раз перед выходом посмотрите в зеркало.

6. Не совершайте операций с деньгами после полуночи. Предположим, вы одолжили денег у вашего друга. Никогда не возвращайте долг после полуночи.

Это считается плохой приметой. 7. Если вы собираетесь остаться на ночлег, возьмите с собой сменную одежду.

Русские из соображений гигиены не одобрят, если вы ляжете спать в той же одежде, в которой пришли с улицы.

0 8.

Если за столом со спиртными напитками вы чувствуете, что вам уже достаточно и больше пить не можете, обращайте внимание на то, чтобы ваш бокал не был пустым.

Ведь его сразу же наполнят! Кроме того, никогда не оставляйте пустую бутылку на столе и ставьте ее на пол.

Пустая бутылка на столе сулит «большую неудачу»! 9. Никогда не спорьте с бабушками. «Babuşkalar», то есть бабушки или пожилые женщины имеют право говорить все.

Старайтесь улыбаться, кивать, угодить им и делать, что вам говорят.

10. Во время застолья не пренебрегайте «тостами» (речь, произносимая при поднятии бокала). Осушать бокал, не сказав тоста, хотя бы краткого, и не пригласив всех остальных выпить вместе, считается дурным тоном.

0 0 Авторский пост Ссылки по теме:

Метки: Юмор жизни факты Понравился пост?

Поддержи Фишки, нажми: 76 43 33 Понравилось 33 3 Новости партнёров

Этикет в России

Этикет в отличается от общепринятых европейских норм. На Западе и терпимость формируют национальный менталитет. В Российской Федерации люди тоже стараются проявлять вежливость, но не будут стесняться в выражениях, если их что-то не устраивает.

Это главное отличие, которое характеризует национальный этикет в России.

Российский этикет не имеет ничего против обращения на «ты». В большинстве случаев это является нормой.

Русские говорят «ты» родителям, бабушкам, дедушкам, остальным близким родственникам. С друзьями также обращаются свободно. в России предписывает обращение на «вы» к людям старшего возраста и к незнакомцам. Однако человек вполне может перейти на «ты» даже после короткого знакомства, или, если вы его чем-то оскорбите или обидите.
Однако человек вполне может перейти на «ты» даже после короткого знакомства, или, если вы его чем-то оскорбите или обидите.

Приставки, которые есть в иностранных языках («мистер», «месье»), в русском отсутствуют. Это рождает определенные неудобства.

До революции такие обращения были («сударь», «сударыня»), затем их сменили на «гражданин» и «товарищ». В современном мире такие приставки не в ходу.

Сегодня можно обратиться к человеку, зная его фамилию («господин Петров»), но это также не слишком популярно. Многие русские предпочтут использовать обычные «мужчина», «женщина», «девушка», молодой человек», если им нужно обратиться к незнакомцу.

Подойдет и безликое «извините, пожалуйста» для привлечения внимания. Часто используются степени родства в обращениях. Например «бабушка» или «дяденька» не будут резать слух русского человека.

Нейтральной темой для разговора, каким бы странным это ни казалось иностранцам, является политика. Русские люди любят выражать мнение по поводу современной власти и давать оценку действиям политиков.

Причем большинство русских даже в беседе с малознакомым человеком вполне могут изложить собственный план спасения российской экономики от стагнации.

А вот о погоде и других отвлеченных вещах российский этикет не позволит долго беседовать. Это не считается невежливым, но житель РФ не сможет долго поддерживать беседу на столь простые темы. Можете смело спросить русского человека о семье, работе, состоянии здоровья и даже о свежих сплетнях.

Любая конкретика в разговоре приветствуется. Не любят русские затрагивать лишь некоторые интимные темы, например, сексуальные отношения. Иностранцам это может показаться странным, учитывая, что русский мат напрямую связан с сексом.

Нецензурная лексика – еще один момент, к которому сложно привыкнуть жителям других государств.

При общении с русским человеком нужно быть готовым к тому, что вы можете столкнуться со следующими проявлениями характера:

  1. плохими манерами.
  2. нелюбезностью, а иногда и с хамством;
  3. нежеланием прийти на помощь;

Чтобы заслужить плохое обращение, совсем необязательно чем-то провиниться. Просто человек в момент вашего к нему обращения может находиться в плохом настроении и легко обругать вас. Однако в действительно серьезных ситуациях вы можете рассчитывать на помощь русских людей, даже если они с вами незнакомы.

Современный этикет в России не обязывает людей улыбаться. Иностранцам такое может быть непривычно, ведь за рубежом вежливость – одно из главных качеств.

Русский же человек, которому улыбнулись, не станет улыбаться в ответ.

А может еще и покрутить пальцем у виска, выражая свое мнение насчет ваших умственных способностей. На это не нужно обижаться, просто национальный этикет России устроен иначе. Здесь не будут вести себя спокойно и сдержанно, если на душе плохо. Напротив, продемонстрируют всему миру свое недовольство.
Напротив, продемонстрируют всему миру свое недовольство.

Многие европейцы могут обходиться без активной жестикуляции, но русские предпочитают использовать разные жесты в обычной беседе. Вот список наиболее популярных:

  1. покрутить пальцем у виска (выражает неодобрительное мнение об умственных способностях человека);
  2. щелчок по горлу (является приглашением к распитию алкоголя).
  3. кукиш (используется, если нужно отказать в чем-то);
  4. бить себя в грудь (жест означает преданность или обещание сделать дело во что бы то ни стало);

Есть и еще несколько десятков популярных жестов, которые являются нормой в повседневном общении русских людей.

Что касается мимики, то ее жители РФ также используют весьма активно.

Русские не слишком приветствуют незнакомцев, которые стремятся вклиниться в их личное пространство.

Если сравнивать их с общительными народами (латиноамериканцы, ), где люди постоянно прикасаются к одежде друг друга или хлопают по плечу, то у жителей РФ это не принято. Русский человек спокойно отнесется, если такие жесты последуют от близкого родственника или друга, но не будет терпеть, если вы при первом знакомстве вздумаете слишком близко к нему находиться.

Большинство жителей испытывают потребность в личном пространстве, однако не настолько сильную, как, например, у . Не нужно отходить от собеседника слишком далеко, просто старайтесь не наклоняться к нему очень близко. Социальный этикет в России позволяет людям находиться ближе, если они идут куда-то или стоят в очереди.

У европейцев такое поведение не принято, они стараются держать границы в любой ситуации.

У англоговорящих народов держаться за руку – жест достаточно нейтральный между мужчиной и женщиной. А вот в России молодые юноши и девушки берутся за руки, только если влюблены.

Не принят этот жест между парнями, поскольку тогда окружающие могут решить, что они гомосексуалисты (и это схоже с европейским мышлением), а вот девушки, которые берутся за руки, могут таким образом демонстрировать свою дружбу (в Европе их бы сочли лицами нетрадиционной ориентации). Если нужно пройти через толпу, русский человек будет прокладывать путь при помощи торса, например, выставляя вперед плечи.

Иностранцы привыкли отталкивать людей при помощи рук, что в РФ считается признаком дурного тона.

Вы можете привлечь внимание жителя России, попытавшись поймать его взгляд.

Этим особенности этикета в России отличаются, например, от , где невежливо смотреть прямо в глаза человеку. Правила этикета в России предписывают не мешать окружающим вас людям.

Старайтесь нести свои вещи аккуратно, чтобы не задевать остальных.

Протискиваясь через толпу, недопустимо расталкивать людей. Если вы движетесь в людском потоке, то не останавливайтесь, пока не отойдете в сторону. не настолько строгий в отношении мусора, как в Европе.

Здесь выброшенная мимо урны бумажка никого не удивит. Тем не менее не стоит мусорить где попало.

Донесите обертки от конфет или шкурки от до урны. Постарайтесь разговаривать не очень громко, если вокруг вас находятся люди. Правила этикета в России предписывают не говорить по телефону, находясь в общественном .

Это правило многие нарушают, но выглядит такой разговор (особенно на повышенных тонах) некрасиво. Не нужно выяснять отношения, если вокруг много людей.

Отложите ссору до того момента, когда попадете домой. Традиционно при входе куда-либо (в дом, , ресторан) мужчина первой пропускает женщину, придерживая для нее дверь.

Если предстоит подъем по крутой и темной лестнице, то первым должен идти мужчина.

В общественном транспорте принято уступать место пожилым людям, инвалидам, женщинам в положении или с детьми. Однако сегодня это правило тоже многие нарушают, демонстрируя невежливость. В или не принято широко расставлять ноги, мешая занять соседнее сиденье другому человеку.

в России необходимо знать, если предстоит заключить сделку.

В западноевропейских государствах правила отличаются от тех, которые устанавливает бизнес этикет в России. Русские люди привыкли большинство вопросов решать, устанавливая личный контакт. Потенциальному бизнес-партнеру предложат совместный ужин или посещение сауны для налаживания связей. В общении следует придерживаться официального стиля, избегая жаргонизмов и прочих нетрадиционных выражений.
В общении следует придерживаться официального стиля, избегая жаргонизмов и прочих нетрадиционных выражений. Если вы опаздываете на встречу, обязательно уведомите своего партнера об этом.

Во время переговоров нельзя хамить или оскорблять собеседника, переходить на личности. Будьте вежливы, даже если вас что-то не устраивает.

Существуют общие правила для сотрудников российских компаний, которые устанавливает деловой этикет в России:

  1. необходимо придерживаться корпоративной этики.
  2. в одежде следует придерживаться официального стиля;
  3. речь должна быть грамотной;
  4. обязательна пунктуальность, вежливость;
  5. нельзя раскрывать коммерческую тайну;

Особенности делового этикета в России предполагают, что сотрудники будут придерживаться установленного в фирме стиля одежды. Чаще всего это строгие костюмы, галстуки, рубашки.

Дресс-код часто определяет даже длину юбок, которые можно носить сотрудницам женского пола.

Обязательно придерживаться субординации.

Панибратское отношение к руководству или подчиненным бизнес этикет в России запрещает. Регламентированы правила приема официальных делегаций в зависимости от их статуса. Условием получения хорошей должности является грамотность человека.

Необходимо уметь излагать свои мысли на бумаге, а также в устной беседе. сегодня запрещает постоянные перекуры и прочие вольности.

Всегда придерживайтесь правил, которые устанавливает этикет за столом в России. Это особенно актуально, если вы мало знакомы с людьми, к которым пришли в гости. Не опирайтесь на стол руками и не наклоняйтесь очень низко к тарелке.

Не чавкайте во время приема пищи, а если положили в рот еду, не разговаривайте, пока не прожуете. Правила этикета за столом в России предписывают пользоваться столовыми приборами, если только вы не едите хлеб. В остальных случаях еду нельзя брать руками. Вы можете держать вилку в правой руке, но если необходимо разделать блюдо при помощи ножа (например, порезать мясо), то возьмите ее в левую руку, а нож – в правую.
Вы можете держать вилку в правой руке, но если необходимо разделать блюдо при помощи ножа (например, порезать мясо), то возьмите ее в левую руку, а нож – в правую.

Первые блюда принято есть ложкой. Если столовый прибор упал на пол, попросите чистый, не нужно поднимать грязный и есть им.

Когда вы едите фрукты, складывайте косточки и шкурки на край тарелки. Не используйте для этого салфетки или пепельницы, это неприемлемо.

Продемонстрируйте, что сыты, положив на тарелку вилку и нож. Во время обеда в ресторане предоставьте женщинам возможность первыми выбрать блюда. Громко звать официанта, если он при этом находится на другом конце зала, считается проявлением дурного тона.

Дождитесь, когда он пройдет мимо вашего столика и позовите его. Не приступайте к еде, пока за столом собрались не все приглашенные.

Мужчинам следует ухаживать за женщинами во время застолья (наливать напитки, подносить блюда, которые стоят далеко). Этикет за столом в России не приемлет использовании расчесок или пудры во время ужина.

Отложите косметические процедуры на потом. Не пользуйтесь зубочисткой, пока не уединитесь, это невежливо и может быть неприятно окружающим. Если вам не понравилось блюдо, не следует отрицательно о нем высказываться, просто не ешьте его.

Чтобы взять слово, можно постучать вилкой или ложкой по бокалу.

Таким образом вы привлечете к себе внимание и вежливо прервете остальные разговоры.

При желании можно чокнуться с присутствующими.

Но, если вы не дотягиваетесь до всех гостей, не нужно наклоняться через весь стол. Просто протяните руку с бокалом, имитируя чоканье.

При ужине в ресторане каждый оплачивает свое блюдо, либо по согласованию счет делят между всеми присутствующими.

Исключение делают лишь в тех случаях, когда на ужин вас пригласил конкретный человек. Он и оплачивает общий счет. Проявите вежливость, оставив чаевые. Они составляют 10% от суммы. В разных городах могут присутствовать и другие правила поведения.

Узнавать их следует перед планированием . Некоторые особенности этикета в России могут показаться странными иностранцам.

Чаще всего в русских людях их удивляет настороженность, отсутствие улыбок и резкие высказывания в отношении человека, который их чем-то обидел.

Однако при более близком знакомстве национальный менталитет раскрывает желание помочь ближним, если они в этом нуждаются. Русский всегда придет на помощь, даже если не знает человека. Обостренное чувство справедливости тоже выделяет жителей России среди остальных народов.

«Не соревнуйтесь с русским за рюмкой»

Культурно-просветительский журнал «Соотечественник», выходящий в Норвегии, публикует выдержки из книги живущей в Париже писательницы А.В.Сергеевой «Полезные советы иностранцам, которые собираются работать в России».

Эта книга сейчас переводится на норвежский язык и будет интересна бизнесменам, стремящимся на российский рынок.

Конечно, мы-то все знаем о загадках русской души, которые подстерегают иностранца на каждом шагу. И все-таки нелишне иной раз взглянуть на себя со стороны. 1 Прежде чем отправляться работать в Россию, постарайтесь овладеть хотя бы базовыми знаниями русского языка.

В такой непривычной стране невозможно жить и работать, не общаясь с местным населением.

2 Если вы действительно хотите построить бизнес в России и понять жизнь ее обитателей изнутри, постарайтесь организовать свою жизнь так, чтобы отказаться от «туристического образа жизни»: жить в гостинице, питаться в ресторане, общаться только со своими соотечественниками и т.п.

При таком образе жизни вы всегда останетесь для местного населения «чужаком», который вторгся в их пределы. 3 В ресторане, баре или кафе постарайтесь не пересчитывать демонстративно сдачу от официанта или внимательно проверять правильность предъявленного счета. По крайней мере делайте это не открыто, а как можно незаметнее.

Запомните: подобная «мелочность» отталкивает русских, кажется им унижением человеческого достоинства.

4 Русские имеют большую практику в распитии алкогольных напитков.

В этом смысле они «крепче» любого западного человека. Если они в хорошей форме, то способны выдержать довольно большие дозы алкоголя и самые невероятные смеси.

При этом они, как правило, не теряют способности держаться на ногах.

Не пытайтесь конкурировать с ними в этом.

Требуйте, по «правилам хорошего тона», самую маленькую (специально для водки) рюмку, настаивайте на этом. Тогда вы сможете пить с ними почти наравне, т.е.

в одном ритме, не отказываясь поддержать традиционный порядок произнесения тостов, не фиксируя на себе возмущенного внимания окружающих. 5 В разговоре с русскими можно касаться всего — личных дел, успехов и талантов детей, профессиональных забот.

Особенный интерес вызывают проблемы политики и философии. Не рекомендуется обсуждать денежные проблемы, тему карьеры, хвастаться своими достижениями для самоутверждения или саморекламы — нежелательно производить впечатление нескромного человека. Нарушением этикета у русских являются вопросы о возрасте и даже упоминание об этом.

6 Русским будет приятна похвала, если это связано с достижениями России в области космоса или успехов экономического развития, в области литературы и искусства.

По мере возможности покажите свой интерес — и вам будет гарантировано их уважение.

7 Русские — патриоты, они чувствительны к разговорам о войне, ибо считают, что Россия вела только оборонительные войны, защищаясь от действий агрессивных соседей с Востока и Запада.

Особенно чувствительно для них упоминание о Второй мировой войне. Почти в каждой семье живет скорбная память о погибшем родственнике или близком человеке.

Такая трагическая реальность не вполне совпадает с современными западными представлениями о ней. Еще сильнее травмирует русских любое упоминание о Чечне.

Постарайтесь быть деликатными в этих вопросах, а еще лучше — избегайте их.

8 Чувственное восприятие жизни у русских выражается в том, что они нуждаются в близких человеческих контактах, эмоционально зависят от окружения.

Самое тяжелое для них — повседневная рутина, мелочность, повторяемость, монотонность. То, в чем «нормальный» европеец ощущает покой и стабильность, русского может привести в уныние. Не критикуйте это качество. 9 Русские с трудом воспринимают формальные вежливые улыбки на официальных встречах.

Они ценят такое умение улыбаться у американцев или японцев, восхищаются любезностью французов, но сами не желают следовать их примеру. Помните, что американская манера keep smile, то есть постоянная бодрая улыбка и демонстрация своей бодрости, не всегда будет русскими понята адекватно, ибо для русского «смех без причины — признак дурачины». Демонстрация собственного счастья и успешности в жизни воспринимается русскими как признак «душевной глухоты» или бестактности.

10 Русские любят ощущать вещи материально, дотрагиваясь до них. Не пугайтесь, если при встрече они будут слишком энергично жать вам руку, хлопать по плечу в знак одобрения ваших действий, звонко целоваться.

Будучи увлечены беседой, они могут нарушить дистанцию, дозволенную европейским этикетом (35-40 см), и придвинуться ближе.

Это значит, что им интересно с вами, что они не хотят упустить малейшей детали из вашего разговора.

Иногда они дотрагиваются до плеча или рукава собеседника, что означает признак доверия или расположения к вам.

11 Помните о такой закономерности: чем ближе у вас отношения с человеком, чем выше степень доверия к нему, тем меньше «китайских церемоний» будет между вами.

Пусть русская общительность, открытость и искренность не будут расцениваться вами как отсутствие хороших манер.

12 Психологическая установка русских на публичность, оглядка на общественное мнение делает их поведение в публичных местах специфическим: с дамами они галантны, а в сомнительных ситуациях — активны. Ибо для них является «делом чести» вмешаться и «исправить» ситуацию.

Европеец может счесть такие действия отсутствием «хороших манер», но в действительности здесь просто иные традиции бытового поведения, соответствующие русскому архетипу. 13 Русские по-восточному уважают стариков и плохо реагируют на примеры отторжения стариков в европейских семьях, «ссылку» стариков в дома престарелых. У них плохое впечатление от подобных домов в России.

Продемонстрируйте, если это уместно, вашу привязанность к семье и к старикам родителям.

14 Русские своеобразно понимают демократию и относятся к ней прагматически.

Важнее любой демократии для них — решение социальных задач, а не уважение к частным правам и интересам. Авторитаризм воспринимается ими не как «отмена демократии», а наоборот — как способ ее усиления.

15 Русские своеобразно понимают свободу: для них это не столько реализация политических прав, сколько возможность вести жизнь «по душе», быть свободным в выборе решений, «быть самому себе хозяином». Иначе говоря, для них самое главное — «внутренняя свобода». цитаты А что говорили о нас в старину?

.Жители Новгорода отличались прежде большой мягкостью нравов и прямотой характера, торговые дела вели добросовестно, без хитрости и обмана. Но с тех пор, как поселились в нем более грубые и криводушные жители из московских областей, нравы города сильно испортились. Барон С. Герберштейн, «Записки о Московии.» 1550 г.

.Уже с давних пор умами русских владеет страх, что иноземцы станут их бранить.

В странном этом народе крайняя хвастливость сочетается с неуверенностью в себе; наружное самодовольство с беспокойным самоуничижением внутри — такое замечал я в большинстве русских. .Для русских простолюдинов главное удовольствие — хмель, иначе говоря, забвение. Бедняги, чтобы стать счастливыми, им нужно впасть в забытье; впрочем, о добродушном нраве русских мужиков свидетельствует то, что, захмелев, эти люди, как бы грубы они ни были, смягчаются и, вместо того чтобы по примеру пьяниц всего мира лезть в драку и избивать друг друга до полусмерти, плачут и целуются: что за трогательная и забавная нация!

Как отрадно было бы сделать ее счастливою.

.Как бы сильно вы ни были предубеждены против русских, сначала вы не замечаете, что очарованы, а потом не можете и не хотите избавиться от этих чар. Определить, отчего это происходит, так же невозможно, как объяснить работу фантазии или проникнуть в тайну колдовства. Маркиз Астольф де Кюстин, «Россия в 1839 году» .Третьего, или среднего, сословия в России не существует вовсе.

Это большое препятствие процветанию наук и искусств, ибо зачастую в этом третьем классе развиваются таланты; однако по отсутствию промежуточного звена между господами и народом между ними существует больше взаимной привязанности. Писательница Жермена де Сталь, побывавшая в России в 1812 г.

Общество Ежедневник Образ жизни

помогите напишите 10 правил этикета в России на английском языке с переводом Пожалуйста

Courtesy Courtesy is a set of good manners which we use in everyday life.

Good manners and rules of behavior at home, work, transport or other places, are very important in modern society. Even in ancient times people had to observe certain rules of conduct, which made their lives easier.

A person is seen and evaluated through his behavior and communication with other people.

If someone has a rich and beautiful inner world he or she demonstrates high level of social etiquette.

Sometimes when we simply say “Hello!” meeting people and “Good Bye!” leaving, it shows our good manners. It is also necessary to use polite words in formal situations and when talking to strangers or elderly people.

For men it is a good manner to let women go first.

Most people hold doors for the next visitor in stores, restaurants and other public places.

Young people ought to give place to older and disabled people in public transport. Pregnant women and little children also have a priority in such situations.

Table manners are another important issue. While at formal dinners, people usually eat with fork and knife.

Soon after sitting down at the table it is correct to put a napkin on your lap.

Well-mannered people usually know the rules of table setting. When there is a variety of silverware in front of you, it’s a good idea to start with the knife, fork or spoon that is farthest from your plate. Not everyone knows the rules of courtesy.

There are also many people who have bad manners.

For example, they talk or laugh loudly in public places, which is not acceptable. They litter in the streets or cause inconvenience to other people.

They stare at people they don’t know and never say “Sorry!” or “Thank you!” Such behavior should be avoided if we want to be a part of civilized society.ЭТИКЕТ Этикет представляет собой набор хороших манер, которые мы используем в повседневной жизни. Хорошие манеры и правила поведения дома, на работе, транспорте или других местах, очень важны в современном обществе. Еще в древние времена люди должны были соблюдать определенные правила поведения, которые облегчали им жизнь.

Человека видят и оценивают через его поведения и общения с другими людьми.

Если у кого-то богатый и красивый внутренний мир, то он или она располагают высоким уровнем социального этикета.

Иногда, когда мы просто говорим «Привет!» при встрече с людьми и «До свидания!» уходя, это указывает на наши хорошие манеры.

Помимо этого, в официальных ситуациях и при разговоре с незнакомыми или пожилыми людьми необходимо использовать вежливые слова. Для мужчин хорошей манерой является пропускать женщин вперед. Большинство людей придерживают двери для следующего посетителя в магазинах, ресторанах и других общественных местах.

Молодежь должна уступать место пожилым людям и инвалидам в общественном транспорте. Беременные женщины и маленькие дети также имеют приоритет в таких ситуациях. Застольные манеры – еще один важный вопрос.

Во время официальных обедов люди обычно едят вилкой и ножом. Вскоре после того, как вы сели за стол, нужно положить салфетку на колени. Хорошо воспитанные люди обычно знают правила сервировки стола.

Когда перед вами различные столовые приборы, хорошо бы начать с ножа, вилки или ложки, которые наиболее удалены от вашей тарелки.

Не все знают правила этикета.

Существует также много людей, у которых плохие манеры. Например, они громко говорят или смеются в общественных местах, что является неприемлемым.

Они мусорят на улицах или причиняют неудобства другим людям. Они глазеют на людей, которых совсем не знают и никогда не говорят «Простите!» или «Спасибо!». Такого поведения следует избегать, если мы хотим быть частью цивилизованного общества.

Топик 0454. (A). Социальный этикет в России

Чирухина Екатерина. МНОУ «Лицей», Кемерово, РоссияСочинение на английском языке с переводом.

Номинация Люди и общество.Since ancient times, people have had to observe certain rules of conduct to make their lives easier.

It was impossible to survive without such rules even in a primitive society.

A modern society can not be imagined without etiquette.Etiquette is a kind of law of good manners and rules of behavior at home, work, transport and other places, taken in a particular society.The inner world of the man is revealed in his behavior and communication with other people.

The rich and beautiful inner world corresponds to the high culture of behavior and communication.

That is what etiquette shows.When you are in Russia, make sure you respect the social etiquette in the following situations:Meeting people usually say: «Hello!

» or «Hi! «, leaving: «Bye! » or «Good Bye! «.It is necessary to use polite words talking to strangers or elderly people. During a conversation you ought to lower your voice, speak clearly and not to swallow words.

It is a good manner to put away negative emotions and express only positive ones. A loud laughter is often a sign of a bad manner.It is not polite to stare at people you don’t know.

Having caused inconveniences to other people, it is necessary to apologize and whenever possible to help them.In Russia it is acceptable that usually a man lets a woman go first, except going up and down the stairs.

On public transport it is necessary to give a place to the elderly, parents with small children and invalids. If going by public transport you are given a place, it is not accepted to refuse but to thank.In all public places it is prohibited to litter.When you visit people at home, make sure you are on time.There are a lot of rules of etiquette and they all have a special book.

By way of conclusion, I would like to say that following etiquette is a necessary thing for anyone in the society.С древних времен люди были вынуждены соблюдать определенные правила поведения, чтобы сделать их жизнь легче. Было невозможно выжить без таких правил, даже в первобытном обществе.

Современное общество невозможно представить без этикета.Этикет является своего рода законом о хороших манерах и правилах поведения дома, на работе, транспорте и других местах, принятых в данном обществе.Внутренний мир человека раскрывается в его поведении и общении с другими людьми. Богатому и красивому внутреннему миру соответствует высокая культура поведения и общения.

Это то, что показывает этикет.Когда вы находитесь в России, убедитесь, что вы уважаете социальный этикета в следующих ситуациях:При встрече люди, обычно говорят: «Здравствуй!

«или «Привет! «, при прощании: » Пока!»Или» До свидания!

«.Необходимо использовать вежливые слова, разговаривая с незнакомыми или пожилыми людьми. Во время разговора вы должны, понизив голос, говорить четко и не глотать слова. Это хороший способ убрать негативные эмоции и выразить только положительные.

Громкий смех — часто знак дурного тона.Невежливо смотреть на людей, которых вы не знаете. Причинив неудобства другим людям, необходимо, извиниться и по возможности помочь им.В России принято, что обычно мужчина пропускает женщину вперед , за исключением спуска по лестнице.

В общественном транспорте необходимо, уступать место пожилым людям, родителям, с маленькими детьми и инвалидам. Если в общественном транспорте вам уступают место, не принято отказываться, но обязательно поблагодарить.Во всех общественных местах нельзя мусорить.Когда вы посещаете людей на дому, убедитесь, что вы вовремя пришли.Есть много правил этикета и все они имеются в специальной книге.